Monday, December 17, 2007

Kikuta Tomohiko - KENKA no Ato de (After the Fight)


Romaji Lyric
kami wo sukoshi oroshita koto mo
naita ato wo kakushita koto mo
shitte'ta demo kikenakatta
"Naze?"

tsukuriwarai shite-ita koto mo
yuube amari netenai koto mo
kizuita demo tada mite-ita
"Naze?"

itsudatte sunao na kimochi ni nareru no wa
kimazuku wakareta KENKA no ato dake sa

konna hazu ja nakatta nante
nagusamereba yokatta nante
kuyanda yasashiku nakatta
"Sou sa!"


mou kore de honto ni kiratte shimau kai
aitsu no moto e to hashitte shimau kai
ima wa ieru no ni

(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
suki to nando demo...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

[Instrumental]

nanka hanashitakatta koto mo
soko de zutto matte'ta koto mo
wakatta tayori ni sarete'ta
"Sou sa!"

itsuka kitto nakushite shimau no ga kowakute
hikareru kokoro wo GA-DO de katamete'ru

dakedo sakende'ru
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
mune wa dare yori mo...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

mou kore de honto ni kiratte shimau kai
aitsu no moto e to hashitte shimau kai
ima wa ieru no ni

(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
suki to nando demo...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

dakedo sakende'ru
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
mune wa dare yori mo...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

English Translation

Though I knew you took your hair down a little
and hid the fact that you were crying,
I didn't ask:
"Why?"

Though I knew that you were only pretending to smile,
and you didn't sleep well last night,
I just watched.
"Why?"

Sincerity always comes
only after a bitter quarrel...

It didn't have to be like that
I wish I could have comforted you.
I regretted I couldn't be gentle.
"That's right!"

Are you going to really hate me from now on?
Are you going to run to him now?
Even though now I can say...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
"I love you" over and over...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

[Instrumental]

I knew you wanted to talk about something
and waited there for a long time;
you put your trust in me...
"That's right!"

Afraid that someday I'm sure to lose you,
I'm set on guarding your alluring heart.

But, my heart...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
...is shouting out, more than anyone else...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

Are you going to really hate me from now on?
Are you going to run to him now?
Even though now I can say...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
"I love you" over and over...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

But, my heart...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
...is shouting out, more than anyone else...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

No comments: